1·She sees the bar as a starting point and eventually plans to run her own chain of country inns.
她把那间酒吧当作一个起点,最终计划是经营自己的乡村旅馆连锁店。
2·CDF Group also opens up her own chain of retail shops for offering western casual dining service.
集团同时设立零售门店开展欧式休闲餐饮服务。
3·The HTTP binding has its own handler chain and its own set of message context properties.
HTTP绑定具有自己的处理程序链和自己的一组消息上下文属性。
4·Every other computer and software company can claim to own pieces of that chain.
其他任何一家电脑和软件公司都可以声称拥有这些要素中的一部分。
5·New authors excluded from the existing food chain will sell their own e-titles, too.
一些新作者排斥原有的出版模式,也自己销售他们的作品。
6·No major hotel brand has allowed its franchisees to link to TripAdvisor from their own websites, and no chain website links to TripAdvisor.
没有一家大型酒店品牌允许自己的代理商从其自身网站链接至TripAdvisor,也没有连锁酒店的网站会链接到TripAdvisor上。
7·That is why Tesco, Britain's largest supermarket chain, and Boots, its largest chemist, each set up its own, exclusive loyalty scheme.
这就是为什么英国最大的连锁超市“乐购”(Tesco)和最大的药店Boots都建立了自己专营的忠诚卡计划。
8·Publix is not the only private, family-owned regional chain holding its own against Wal-Mart.
Publix并非唯一一家抵抗沃尔玛、坚守阵地的家族私有的地方性连锁企业。
9·Registry and Repository does not route service requests on its own, nor does it act as an intermediary in the service invocation chain.
Registry and Repository 本身并不路由服务请求,它也不充当服务调用链中的中介。
10·Some producers are responding by climbing up the value chain, making jewellery from their own pearls.
一些生产商以在产业链上向上爬、用自己的珍珠制作珠宝应付此次危机。